約 4,498,746 件
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/20525.html
WORLD APARTMENT HORRORをお気に入りに追加 WORLD APARTMENT HORRORのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット WORLD APARTMENT HORRORの報道 gnewプラグインエラー「WORLD APARTMENT HORROR」は見つからないか、接続エラーです。 WORLD APARTMENT HORRORとは WORLD APARTMENT HORRORの45%は祝福で出来ています。WORLD APARTMENT HORRORの30%は睡眠薬で出来ています。WORLD APARTMENT HORRORの11%は運で出来ています。WORLD APARTMENT HORRORの5%は蛇の抜け殻で出来ています。WORLD APARTMENT HORRORの3%はツンデレで出来ています。WORLD APARTMENT HORRORの2%は果物で出来ています。WORLD APARTMENT HORRORの2%は大人の都合で出来ています。WORLD APARTMENT HORRORの2%は砂糖で出来ています。 WORLD APARTMENT HORROR@ウィキペディア WORLD APARTMENT HORROR Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ WORLD APARTMENT HORROR このページについて このページはWORLD APARTMENT HORRORのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるWORLD APARTMENT HORRORに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/gachmuch/pages/1230.html
no worries lil wayne [Hook Detail] You can look me in my face (I ain t got no worries)x3 目を見てみろよ、何の心配もないだろ See the sh-rooms keep me up (I ain t got no worries)x3 これも結構効くんだぜ You see money right there, yeah that s Tunechi right there (turn up) 金もあるし、ウィージーもいるじゃないか Yeah that s Mack Maine right there, and we ain t got no worries なあ、社長も元気だし、安泰だよな You see pussy right there redbone mangos right there マンコもあるし、おっぱい揉めるしな See them sh-roomies right there we ain t got no worries ヤクもあるし、問題ねえな [Verse 1 Lil Wayne] Tunechi in this bitch, errybody should be worried マンコに入ってる、お前のアソコも心配しとけ Them pussy niggas be purring, bitches be diggin me I feel buried お前のアソコはマンコか?女が穴を突き出すから、俺は埋められちまうよ And if she make this dick hard, she woke up a sleeping giant チンコもかたくなった、巨人を起こしちまったな Man your bitch speak in tongues every time we speak in private お前の女と話すときはいつも何言ってるかわかんねえ(女がフェラしてくるから) Hope your barber shop open cause we got hair triggers 些細なことでも(髪の毛ほどの圧力でも)撃っちまう、床屋が開いてればいいんだがな Smoke so much that Smokey the Bear’ll have to bear with us いっぱい吸っちゃうから、後始末しなきゃな (スモーキーベアという山火事を防止するキャラクターがいる) And that Jeep with the doors off that means that bitch sleep 女が居眠りするもんだから、寝ながら(ドア開けっ放しで)走っちゃったよ All these bitches think they’re the shit, I’ll send them up shit’s creek お前ら自分がイケてると思ってるだろ、子宮に流れる川に送り込んでやるよ You see Tunechi right here, give me brain ideas とりあえずフェラで It s ok if you turn up just don t turn off my light years 気分よくなってくれていいんだぜ、俺のライトイヤー消さないでおくから (バズ・ライトイヤー→トイ・ストーリーのキャラクター) All I know is I do it what I m smoking I grew it 俺は(ハイになっても)自分が何してるかわかってる、これ吸って育ってきたからな B’s up, Blood Gang; Piru it, and all rats gotta die even Stuart ピル(地名)のギャングもハイに入ってるよな、スチュアートもやられちまう (スチュアート・リトルのキャラクターのこと) On my private jet and my stewardess is your bitch nigga, bitch Nigga 俺のプライベートジェットではお前(Pusha T)の彼女がスチュワーデスなんだ I know gold-diggers and ditch-diggers 俺にはわかる。誰が金を欲しがってるか(上の彼女)、誰が殺しをしたがってるか(Pusha T) You don t get dissed, you get disfigured ディスってはねえよ、次はボコるからな She say sorry I didn t shave so that pussy a little furry I put that pussy in my face I ain t got no worries 俺はお前の彼女のマンコが陰毛フサフサでも気にしねえな Tunechi [Hook Detail] [Verse 2 Lil Wayne] We ain t got no worries 俺ら何の心配もねえわ She bad as a hooker, so she ain t got no worries セックス得意なのか?いいね She want me to eat her sugar, I say Why you in a hurry? 俺とイキたいって? She say Why you asking questions? I say Bitch you trynna be funny! さっさとやろうぜ Now take your fucking clothes off, let me see that Donkey Kong じゃあ服を脱げ、デカマン見せてくれよ I swing your ass back and forth, back and forth on my monkey bar うんていを進むみたいにケツを前後に振って That camel toe that camel toe, no worries no panty-hose らくだ色のストッキングだな These niggas falling off like baggy clothes, I smoke more than a magic show ゆるゆるのズボンみてえにすんなり脱げる、マジックで使う煙よりたくさん煙が出るんだ I swear I saw my ho, I swear she was with my ho 彼女2人でデキてるわけよ You know I fuck them both, sore pussy and sore throat で、2人とやるわけよ。ヒリヒリまんこ、喉もヒリヒリ Bitch it s Tunechi and I m out chea, no worries no worries そろそろイクぞ、心配すんなって I would talk about my dick, but man that shit be a long story ようやく終わった、長かったな YEAHHH, OHH SHIT, UH HUH, YEAHH, YOUNG MULA BABY! ヤング村へようこそ!じゃあな! [Hook Detail]
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/1971.html
ento /// / ~するくらい、したくらい 2 \ 14 seren klel lumi \ [ pea ] \ 到達程度。~したくらい、~するほど~ \ [ vetyolom ] \ entoは到達程度を表わす。「~するほど~」と訳す \ 惕 \ ~する程という意味だが、~の部分が真であることを示す \ 肯定と組み合わさってt ento kとなると「kするほどtである」とか「kであるくらいtである」という意味になる。もしtが否定の意味を表わす場合、「kするほどtでない」という意味である \ たとえばla it ento la san-i lentは「人形が好きであるくらい彼女は子供である」という意味である。それを否定したla [it]] os miv ento la san-i lent「人形が好きであるくらい彼女は子供でない」である \ だがこれは「彼女はもう大人だ」という意味ではない。これは日常的には非文である。これではこの世界では大人が人形好きで子供が人形嫌いであることになってしまう。その上で彼女は人形が好きなほど子供ではない(=大人である)という意味になってしまう \ 日常的に正しい意味にするためにはla it os miv ento la san-i os lentとする。意味は「人形が好きでないくらい彼女は子供でない」である。つまり「人形が好きなほど子供ではない」という意味である \ 他にtが否定を含む例を挙げる。la it os miv ento la san-i veldである。これは「酒が好きなくらい彼女は子供でない(=大人である)」という意味である \ 逆にkが否定の場合どうなるか。la it miv ento la san-i os veldは「彼女は酒が好きでないくらい子供だ」である \ enteは逆に非到達程度である。「kしそうなくらいt」とか「kであるかのようにtである」という意味である。enteは実際には到達していないので、kで述べられることは偽である。kに近いものの、kではない。それがenteである \ la et leat ente la vaxt-e kno tuは「彼はこの問題が解けそうなくらい賢い」である。実際に彼は問題を解けないが、解けそうな位置までは来ている \ もしtを否定するとどうなるか。tu et os ao ente an vins-i tuは「私がこれを捨ててしまいかねないほどこれは良くない」である \ ではkを否定するとどうなるか。tu et ao ente an fit-i os tu al tiは「私がこれを君にあげ(たく)ないくらいこれは良い」である \
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/422.html
Avatar Doomcoil 〔 3 atk 3 def 1 dmg 14 hp 〕Raid Boss (At the start of your turn, deal 1 damage to all opposing avatars.)まずは、Doomcoil さんを倒しましょう。自分の turn 開始時に 1 damage 与えてきます。早めに倒しちゃいましょう。Imzok`s Revenge 〔 5 atk 3 def 1 dmg 14 hp 〕Raid Boss (Your item cards cost -2 power to play.)残り HP が 8 になると、Pillar of the Massiveを召喚してきます。QuestQuest は、最終的にLv9が2枚で打ち止めになります。クリア順序を決めておくと一気に有利に! Lv4 Chambers of the VYX (At the start of each player`s turn, that player gain 2 power.)自分の turn ごとに 2 power もらえます。Raid 開始時に2枚出ているので、実質 4 power ゲット。Lv7 Doomcoil`s Crypt (This quest owner`s avatar get Invulnerable. At the start of this quest`s owner`s turn, he gain 5 power.)この Quest が出ている限り、Doomcoil さんに damage を与えることができません。早めにクリア!Lv8 Protector`s Hallway (At the start of this quest owner`s turn, he gain 5 power.)Raid Boss が turn 開始時に 5 power ゲット。Lv9 Temple of the protector (At the start of each player`s turn, that player gain 4 power and draws a card.)自分の turn ごとに 4 power 貰えるうえに、1枚 draw のオマケ付き!Ability各4枚ずつ持っています。意外と数えておくと便利! Chocking Mist ターン終了時に敵対 Unit 1体に 1 damage (At the end of your turn, deal 1 damage to an opposing unit.)Haze of Thule この Ability を出した時、Discard pile から Unit 1体をコストゼロで召喚 (When you play this ability, you may take a unit card from your discard pile and play it to a quest for no cost.)Judgement of the Faceless この Ability を出した時、敵 Avatar をランダムでリンク。リンクされた Avatar は Exart すると 1 damage (When you play this ability ,link it to an opposing avatar at random. Whenever the linked avatar exerts, deal 1 damage to it.)Sebilisian Torrent この Ability を破壊すると敵対 Avatar に直接攻撃。自動的に +2 の total attack のオマケ付き。 (Destroy this ability → Begin combat against an opposing avatar. You get +2 total attack in that combat.)Sonic Burst この Ability を破壊するとコスト3以下の全ての敵対 Unit を破壊。 (Destroy this ability → Destroy all opposing units that cost 3 or less.)Spinning Fury 敵対 Unit が攻撃のため Exart したら、この Ability を破壊して 3 damage (Whenever an opponent exerts a unit for attack, deal 3 damage to that unit and destroy this ability.)Touch of the Faceless 全ての敵対Unitに 2 damage (When you play this ability, deal 2 damage to all opposing units.)Item各2枚づつ持っています。Chunck of Overflowing Elemental Strength(At the end of your turn ,gain 6 power.) Raid Boss の turn の終わりに 6 power 追加。(2枚出ると、12 power 追加です。6回起き上がってきます。)Frost Covered Pommel Gem (At the end of your turn, ready all friendly units.)Charm 装備。敵味方 turn の終わりに unit 全員が Ready にっ! Ring of Valor 〔 3 atk 2 dmg 〕 (Pay 2 power → ready your avatar)指輪装備。2 power 使って Ready にっ!Tactics各4枚ずつ持っています。Stomp of the Massive (Exert an opposing unit conbatant.) Strike of the Massive (+3 total attack. or +3 tottal defense.)Unit各4枚ずつ持っています。Askelon Hierophant〔 3 atk 3 def 4 hp 〕 (Whenever this unit begins atacking, you get +1 total damage for each opposing combatant.)Askelon Seer 〔 3 atk 3 def 1 dmg 3 hp 〕 (Whenever you apply an ability at this unit`s quest, deal 2 damage to an opposing avatar.)凶悪です。生き残っていると Quest apply ごとに 2 damage受けます。Froglok Mercenary 〔 5 atk 3 def 2 dmg 5 hp〕reinforce (Whenever this unit moves to a different quest, deal 1 damage to an opposing unit at that quest.)Unit ①Doomcoil 登場時だけVyx Warchief〔 6 atk 5 def 4 dmg 6 hp〕durable (Pay 2 power → Ready this unit.) 2 power 使って Ready になります。最初から3体います。 Unit ②Imzok 時だけBlorgok the Brutal〔 2 atk 4 def 10 hp〕Lookout Rienforce durable (Other friendly units can`t take damage outside of combat.) (Pay 2 power → Ready this unit.) これまた、2 power 使って Ready になります。敵Unitの戦闘外Damageを無効にしてしまいます。注意っ!Jracol Binari〔 1 atk 1 def 7 hp〕duarble (At the start of your turn, heals 2 damage on another friendly unit.)Ludmila Kystov〔 4 atk 3 def 3 dmg 8 hp〕durable (At the start of your turn, deal 1 damage to all opposing units.)Meldrath Kloktik〔 4 atk 2 def 6 hp〕durable (At the start of your turn, deal 2 damage to an opposing avatar.) Pillar of the Massive〔 15 hp〕durable (Your avatar get Invulnerable, +3 attack and +3 defence.) (Exart this unit → Your avatar begins combat against an opposing avatar.)これが出ている間は、Imzok さんはムテキです。特殊 ItemSebilisian Staff of Sounding (Exart this item → Deal 5 damage to a unit named Pillar of the Massive.)exart するだけで、Pillar of the Massiveに 5 damage !ウッカリ忘れずにっ! 攻略に向けて、知っていると便利な事。1、Raid 開始時から、使える Power が 7 ! Nagafen 様以外のカードはいきなり出せちゃいます。 Raid 終盤になると、使える Power が 12 以上になるので、高コストのカードでも使い放題! 手札が無くなっちゃわない様にキヲツケテ!2、Durable は即死しないよっ! キーワードdurableが付いている Unit は即死してくれません。 でも…全ての敵 Unit に付いている訳ではないので、即死系カードも組み込んであげましょう。 使う相手を間違わないように、キヲツケテ!3、どんどん起き上がってくるよっ! 敵 Avater に Power がある限り、全力で起き上がって来ます。 左で Play する人がわざと起き上がらせて Power をかつんかつんにしてしまうと、残りの人が楽です。 Exart する度に Damage が発生するカード ( Scout と Mage にアリ) なんかあると、逆手に取れて便利っ! (トランキで戦闘させない作戦もあります。キヲツケテ!)4、Unit で壁にしても気を抜いちゃダメっ! 敵 Ability 1 枚で、コスト3以下の Unit は全滅しちゃいます。 ついでに、全 Unit に 2 damage 与えるカードも持っているので、コスト3以下で HP 2 以下だと壁にもなってくれません。 安心してボーっとしてると、狙われちゃうのでキヲツケテ!5、自己ヒールで安心安全っ! Doomcoil さんが生きているだけで、どんどん Damage を受けちゃいます。 敵 Ability でも Damage を受けちゃうのでイヤな感じです。 守っても守っても、よけきれない Damage が蓄積されちゃうものなので、自己ヒールは重要です。 自己ヒールカードがどうしても少ないアーキタイプがあるので、キヲツケテ!6、Ability も Item も破壊されないよっ! 自分のカードは、Unit 以外ほぼ破壊されません。 特に Item は、同じカードを何枚もデッキに組み込むよりはいろんな種類を組み込んだ方が便利かもしれません。 同じ場所に違う Item 装備して、ウッカリ壊しちゃわないようにキヲツケテ! 報酬は各アーキタイプ用 Fabled カード。4種4枚 全16枚になります。 5F70 Commanding Voice (ability,Fighter専用) 5F72 Extract Mana (ability,Mage専用) 5F75 Aegis of Superior Divinity (Item,Priest専用) 5F77 Carotidcutier (Item,scout専用)
https://w.atwiki.jp/mangaka/pages/6670.html
メガミのカゴをお気に入りに追加 メガミのカゴのリンク #blogsearch2 Amazon.co.jp ウィジェット メガミのカゴのキャッシュ 使い方 サイト名 URL メガミのカゴの報道 gnewプラグインエラー「メガミのカゴ」は見つからないか、接続エラーです。 メガミのカゴとは メガミのカゴの75%は魂の炎で出来ています。メガミのカゴの16%は魔法で出来ています。メガミのカゴの4%は罠で出来ています。メガミのカゴの3%はかわいさで出来ています。メガミのカゴの1%は白い何かで出来ています。メガミのカゴの1%は根性で出来ています。 メガミのカゴ@ウィキペディア メガミのカゴ 楽天売れ筋ランキング レディースファッション・靴 メンズファッション・靴 バッグ・小物・ブランド雑貨 インナー・下着・ナイトウエア ジュエリー・腕時計 食品 スイーツ 水・ソフトドリンク ビール・洋酒 日本酒・焼酎 パソコン・周辺機器 家電・AV・カメラ インテリア・寝具・収納 キッチン・日用品雑貨・文具 ダイエット・健康 医薬品・コンタクト・介護 美容・コスメ・香水 スポーツ・アウトドア 花・ガーデン・DIY おもちゃ・ホビー・ゲーム CD・DVD・楽器 車用品・バイク用品 ペット・ペットグッズ キッズ・ベビー・マタニティ 本・雑誌・コミック ゴルフ総合 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ メガミのカゴ このページについて このページはメガミのカゴのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるメガミのカゴに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/19214.html
【登録タグ KAITO U スタッフロールP 曲】 作詞:スタッフロールP 作曲:スタッフロールP 編曲:スタッフロールP 唄:KAITO 曲紹介 ハイテクノロジーなインスト曲。 映像素材は札幌地下歩行空間です。始発で行って300枚位写真撮りました。曲がメインというよりは映像と合わせて楽しんで頂けたら嬉しいです。(作者コメ転載) 英語音声を ぐみー氏、ピアノ演奏を airisu氏、画像加工を だいすけPと Initial-S氏が手掛ける。 2011年8月1日より、動画の撮影場所の札幌駅前通地下歩行空間で放映されている。 コメント これすごい -- 名無しさん (2011-11-19 02 44 14) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mcreatorjapanwiki/pages/16.html
MCreator とは? MCreatorは、Minecraft Java EditionのModを作ることができる、「Windows」「Mac」「Linux」OS対応のソフトウェアです。 FAQ Q MCreatorはどこでダウンロードできますか? A https //mcreator.netでダウンロードできます。 Q Modとはなんですか? A Modは、マインクラフトジャバエディションの追加要素です!! Q MCreatorは、Mod以外も作れますか? A はい、作れます!!今後、その作り方についても紹介しようと考えています。
https://w.atwiki.jp/airshipcts/pages/24.html
注意!この和訳は翻訳者の見解を交えて作られているため、正確には意味が違う場合が有ります! ジャンル名をクリックしていただくと、ある程度細かい情報が見られます。(内容は現在作成中です) Basic English 日本語 弾薬 Ammo store 弾薬庫 司令 Bridge 艦橋 武器 Cannon 大砲 燃料 Coal store 石炭庫 機体 Corridor 廊下 消火 Fire point 消火拠点 武器 Grenades 手榴弾 人員 Quarters 船員室 修理 Repair bay 修理場 武器 Rifle ライフル 供給 Supply Hatch 供給口 Command and Crew English 日本語 人員 Berth 船室 司令 Bridge 艦橋 司令 Cockpit 操縦席 命中 Crows Nest 見張り台 人員 Quarters 船員室 治療 Sickbay 医務室 命中 Targeting Computer 標的指示器 命中 Telescope 望遠鏡 Resources English 日本語 燃料 Ammo store 弾薬庫 供給 Cargo Door 貨物戸 燃料 Coal store 石炭庫 消火 Fire extinguisher 消火器 消火 Fire point 消火拠点 修理 Machine shop 機械庫 修理 Repair bay 修理場 弾薬 Small amoo store 小さな弾薬庫 燃料 Small coal store 小さな石炭庫 供給 Supply Hatch 供給口 Structural English 日本語 機体 Corridor 廊下 機体 Deck 甲板 機体 Fire door 防火戸 機体 Strut 支柱 Troops English 日本語 兵士 Guard Barracks 守備兵の兵舎 機体 Guard Post ガードポスト Weapons English 日本語 武器 Bomb Bay 小型爆弾 武器 Cannon 大砲 武器 Deck Gun 甲板砲 武器 Dorsal Turret 上方砲 武器 Flak Cannon 高射機関砲 武器 Flamethrower 火炎放射器 武器 Gatling gun 機関銃 武器 Grenades 手榴弾 武器 Heavy Cannon 重砲 武器 Rifle ライフル 武器 Rockets ロケット 武器 Saw Blade ノコギリの刃 武器 Suspendium Cannon 浮遊石砲 武器 Ventral Turret 下方砲
https://w.atwiki.jp/togashiserver/pages/5.html
Server Spec CPU Intel Pentium4 2.66GHz Socket478 memoru PC2100 512MBx2 256x1 m/b ASUSTek NRL-LS VGA onboad 回線 NTT西日本 Bフレッツファミリー100 プロバイダ OCN ルータ マイクロ総合研究所 SuperOPT100E 設置場所 兵庫県 自宅 基本設定 sys_ticrate 1500 sv_voicequality 3 sv_voicecodec voice_speex ServerFPS 約1000 このサーバーはRental専用サーバーです。 IRC(Limechat コットン CHOCOA等)のFriend系Server(irc.tri6.net) の#togashi鯖-RentalにJoinして利用規約を読んでから使用してください。 サーバーはカウンターストライク1.6専用です。 別のゲームのサーバーをわざわざ建てるとかそういうだるい事はしません。 lo3cfgを読み込むと自動的にMatchcfgを読み込みます 利用規約 借りる時は必ずチャンネルのトピックを変更してください。 変更しないでの使用が発覚した場合、使用者はBANします(警告は無し。) トピックは【使用者の名前】でお願いします 例:使用者【Chise】 IRCch内で「ちせさば!」と発言したら IP、PASS、RCONPASSWORDが出てきます 1回の使用につき、連続2試合までの使用とさせていただきますm(._.)m 練習時の使用でも1回1時間~1時間半まで。 ↑これ以降の使用は一時中断して 10~20分間の間を空けてからの使用はOKですm(._.)m 待っている人が居たらアレなんでw
https://w.atwiki.jp/nostradamus/pages/2112.html
詩百篇第9巻 84番* 原文 Roy exposé1 parfaira2 L hecatombe3, Apres auoir trouué4 son origine5, Torrent6 ouurir7 de marbre8 plomb9 la tombe10 D’vn11 grand Romain d’enseigne12 Medusine13. 異文 (1) exposé expose 1590Ro 1603Mo (2) parfaira parfera 1590Ro 1606PR 1607PR 1610Po 1627Ma 1627Di 1644Hu 1650Ri 1653AB 1665Ba 1667Wi 1720To 1840 (3) L’hecatombe 1568A l’hecatombe T.A.Eds. (sauf Lhe catombe 1568X 1590Ro, l’Hecatombe 1672Ga) (4) trouué treuué 1627Ma 1627Di (5) origine Origine 1672Ga (6) Torrent Toran 1572Cr, Corrent 1653AB 1665Ba (7) ouurir ouury 1572Cr (8) marbre Marbre 1672Ga (9) plomb Plomb 1672Ga (10) tombe tumbe 1627Ma 1627Di, Tombe 1672Ga (11) D’vn d’un [sic.] 1772Ri (12) d’enseigne d’Enseigne 1672Ga (13) Medusine mis en confusion 1572Cr 日本語訳 さらされた王がヘカトンベを完成するだろう、 その原点を発見したあとで。 奔流が大理石と鉛の墓を開く、 メドゥーサの印を持つ偉大なローマ人の(墓を)。 訳について 2行目の origine は王の出自とも、ヘカトンベの起源とも解釈しうる。 なお、origine は女性名詞だが母音で始まるので、所有形容詞に son を取ることは自然である。 4行目 Medusine はこの詩のみに登場する語。現代語にないのは勿論、古語辞典にも見当たらない。 しかし、Méduse (メドゥーサ) の派生語であろうという点にはほとんど異論がない(*1)。エドガー・レオニは「メドゥーサの」を意味するラテン語 Medusaeus からではないかとした。 なお、ジャン=ポール・クレベールによると、ノストラダムスと同時代の詩人ロンサールも Medusin という語を使っていたという(*2)。ノストラダムスが使った Medusine はその女性形と見なすことができるだろう。 既存の訳についてコメントしておく。 大乗訳について。 1行目「あばかれた王は多くのいけにえに満たされ」(*3)は、不適切。ヘカトンベを「多くのいけにえ」と意訳することがまず微妙だし、ヘンリー・C・ロバーツの英訳で fulfill が使われているのは、それで満たすということでないはずである。 2行目「彼の子孫をみつけた後に」は誤訳。上で述べたように、「先祖」の誤りだろう。これはロバーツも offsping と訳していたので、誤訳を引き継いでしまった形である。 3行目「急流は大理石と鉛でできた像を開き」は転訳による誤訳。ロバーツはきちんと sepulchre (墓所) を使っているが、sculpture (彫像) とでも見間違えたか。 4行目「ローマ人にメドジアのもくろみを」も転訳による誤訳だろう。「もくろみ」はロバーツの design を訳したものだが、原文の enseigne に「もくろみ」などという意味はない。 なお、「メドジア」について、大乗訳ではきちんと見た者を石にするギリシア神話の姉妹と注記されている。しかし、それなら、普通は「メドゥーサ」「メデューサ」などと表記するだろう。 山根訳は、2行目の扱いに若干の疑問もあるが、おおむね許容範囲内であろうと思われる。 信奉者側の見解 テオフィル・ド・ガランシエール(1672年)は前半と後半で別の事柄を描写しているとして、前半は何らかの葬礼を執り行う王について、後半は洪水によって出土する古代ローマ人の墓所についてと解釈した(*4)。 その後、20世紀に入るまでこの詩を解釈した者はいないようである。少なくとも、ジャック・ド・ジャン、バルタザール・ギノー、D.D.、テオドール・ブーイ、フランシス・ジロー、ウジェーヌ・バレスト、アナトール・ル・ペルチエ、チャールズ・ウォード、アンドレ・ラモン、ジェイムズ・レイヴァーの著書には載っていない。 マックス・ド・フォンブリュヌ(未作成)(1938年)は Medusine を DEUS IN ME (神は我の内に) のアナグラムとした上で、未来の教皇に関する予言と解釈した(*5)。 ロルフ・ボズウェル(1943年)は未来のフランス王の予言と解釈した。なお、彼はMedusine を Melusine (メリュジーヌ。中世の伝説に登場する半人半蛇の美女)と書き換えた(*6)。 未来の大君主に関する予言とするのはセルジュ・ユタンも同じであった(*7)。 エリカ・チータムは DEUS IN ME とアナグラムする解釈を踏襲し、かつて発見された聖ペテロの墓は別の初期教皇の墓であって、将来に洪水によって真の墓が発見される予言と解釈した(*8)。 【画像】 『西洋中世奇譚集成 妖精メリュジーヌ物語』(講談社学術文庫) 同時代的な視点 エヴリット・ブライラーは Roy exposé を 「国王の花嫁」(Roy esposée/épousée)、medusine を Medici と読み替えることで、カトリーヌ・ド・メディシスをモデルにした詩と見なした。 彼女がローマにつながる由緒ある血統であると示すとともに、メドゥーサを連想させる綴りで皮肉を込めたと解釈したのである(*9)。 ピーター・ラメジャラーは大洪水によって出土する考古学的発見に関する詩とした(*10)。 ノストラダムスは洪水による考古学的発見と思われる詩を他にも書いており(第8巻29番、第9巻9番など)、可能性は認められるべきだろう。 なお、メドゥーサの首は、古代に魔除けと考えられていた(現在でも市章などに使い続けている事例がある)。 だから、それが古代の墓に描かれていたとしても、それ自体は特段おかしなことではないだろう。 ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。